Genesis 24:9

9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.

Genesis 24:9 in Other Translations

KJV
9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
ESV
9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
NLT
9 So the servant took an oath by putting his hand under the thigh of his master, Abraham. He swore to follow Abraham’s instructions.
MSG
9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn oath.
CSB
9 So the servant placed his hand under his master Abraham's thigh and swore an oath to him concerning this matter.

Genesis 24:9 Meaning and Commentary

Genesis 24:9

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his
master
Or "then" or "therefore the servant", &c. F14 being satisfied of the nature and extent of his oath, and thoroughly understanding how he was to act upon it, readily took it by using this rite, (See Gill on Genesis 24:2); and sware to him concerning that matter;
of taking a wife to his son, engaging to do everything he had directed and enjoined him relative to it.


FOOTNOTES:

F14 (Mvyw) "posuit ergo", V. L. "igitur", Tigurine version; "itaque", Junius & Tremellius, Piscator; "ita", Drusius; "tum", Schmidt.

Genesis 24:9 In-Context

7 “The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father’s household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
10 Then the servant left, taking with him ten of his master’s camels loaded with all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor.
11 He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water.

Cross References 2

  • 1. S ver 2
  • 2. Genesis 32:4; Genesis 33:8
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.