Luke 12:27

27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

Luke 12:27 in Other Translations

KJV
27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ESV
27 Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
NLT
27 “Look at the lilies and how they grow. They don’t work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.
MSG
27 Walk into the fields and look at the wildflowers. They don't fuss with their appearance - but have you ever seen color and design quite like it? The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.
CSB
27 "Consider how the wildflowers grow: they don't labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these!

Luke 12:27 Meaning and Commentary

Luke 12:27

Consider the lilies how they grow
Some copies read, "the lilies of the field", as in ( Matthew 6:28 ) The Persic version renders the word, "the roses and lilies of the field": and the Arabic version, the "flowers"; any flowers of the field; for what is afterwards said, is true of any of them, but particularly of the lilies: now, as the former instance of God's feeding the ravens is designed to remove all anxious and distressing thoughts about food for the body; this is mentioned to take off every thing of that kind with respect to clothing for it; wherefore, in Matthew, these words are premised to it, "and why take ye thought for raiment?" there will be no need of it, when it considered how the lilies, or tulips, or any other flowers grow up out of the earth, and in what a fine beautiful dress they appear, without any care or labour of their own, and even without the care and management of a gardener; for flowers of the field are here meant:

they toil not, they spin not;
they neither labour as men do, in sowing flax, and dressing it, or in combing of wool, or in spinning of either:

and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not
arrayed like one of these.
The Ethiopic version renders it, "in the whole time of his glory"; throughout his glorious reign, at any time; whenever upon any extraordinary occasion he was dressed out in the finest manner, yet even then a lily outdid him; its glory being natural to it, whereas his, at best, was but artificial, and an imitation of nature; (See Gill on Matthew 6:29).

Luke 12:27 In-Context

25 Who of you by worrying can add a single hour to your life?
26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?
27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you—you of little faith!
29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.

Related Articles

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.